Visualizza Versione Completa : leggete l'annuncio
bastard inside
21/11/2006, 01:15
http://www.moto.it/usato/usato03.asp?EID=959492
chiaro no :blink:
l'ultima frase mi fa morire :laugh2: :laugh2: :laugh2:
...ma chi l'ha scritta un deficente? :blink:
Ecco cosa succede ad usare i traduttori automatici... :rolleyes: :rolleyes: :rolleyes:
bastard inside
21/11/2006, 08:48
non credo abbia usato il traduttore xchè ci sono parole inglesizzate
e poi da dove sono usciti fuori gli occhi di gatto :laugh2:
o o o, occhi di gatto....!:biggrin3: :biggrin3:
ma chi è sto scemo?
bastard inside
21/11/2006, 08:55
Cavolo che prezzo!!!!
secondo me il prezzo è sbagliato, otherwise sarebbe da comprare soon
Anche secondo me è opera di un traduttore...Pensate che su un sito di manutenzione di hardware nella sezione mouse c'è scritto come pulirli..cliccando sulla traduzione in italiano viene fuori: "Pulire le palle del topo e ..." Se lo trovo ve lo metto qui!
Visro che il proprietario si chiama Sonal Rusteberg penso che non sia "della zona" e che vive a Roma da MOLTO poco...
Trovato!la frase in English è:"clean the mouse ball with a soft damp cloth\"
La traduzione è: \"pulire la palla del topo con un vestito pulito bagnato\"
Fate voi...
superspeed
21/11/2006, 09:28
:laugh2: :laugh2: :laugh2: :laugh2: :laugh2:
Trovato!la frase in English è:"clean the mouse ball with a soft damp cloth\"
La traduzione è: \"pulire la palla del topo con un vestito pulito bagnato\"
Fate voi...
Saraceno
21/11/2006, 09:30
http://www.moto.it/usato/usato03.asp?EID=959492
chiaro no :blink:
l'ultima frase mi fa morire :laugh2: :laugh2: :laugh2:
:wacko: :wacko: :wacko: :wacko: :wacko: :wacko: :wacko: :wacko: :wacko:
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.