PDA

Visualizza Versione Completa : Chi mi può aiutare......



alexspeed
01/02/2007, 12:02
Ciao ragazzi lo so che non centra niente con le moto ma io ho un problemino da risolvere e ringrazio già anticipatamente chi mi aiuterà....
Veniamo al dunque..... ho un testo in formato pdf da tradurre dall'inglese all'italiano ..... ho già provato con vari traduttori on-line ma non resta uguale all'originale ma viene fuori tutto in minuscolo e sulla stessa riga.... non so se mi sono spiegato.......

adesso vi allego i testi da tradurre.......

chi mi risolve il problema gli pago na cena......... promesso! ;)

alexspeed
01/02/2007, 12:04
[PDF] References/Bibliography Vancouver Style “How-to” guide

alexspeed
01/02/2007, 12:05
[PDF] American Psychological Association (APA) Documentation M

Wallace
01/02/2007, 12:10
cioè tu vuoi tradurre il contenuto di questi pdf?

alexspeed
01/02/2007, 12:14
cioè tu vuoi tradurre il contenuto di questi pdf?

esatto wallace peccato sono riuscito a scrivere solo il titolo dei pdf ma non ad allegarli!:dry:

alexspeed
01/02/2007, 12:18
eccolo 1 è questo.......


http://www.library.uq.edu.au/training/citation/vancouv.pdf

alexspeed
01/02/2007, 12:21
Il 2 è questo........

http://www.wisc.edu/writing/Handbook/American_Psychological_Association_(APA)_Documentation_M.pdf

ando955
01/02/2007, 12:27
alex.....
prova qua... BabelFish.com® (http://www.babelfish.com/)

alexspeed
01/02/2007, 12:37
alex.....
prova qua... BabelFish.com® (http://www.babelfish.com/)

:w00t: Ciao grande....... grazie per avermi dato un aiuto ma io di inglese proprio non ne so na mazza........
non riesco nemmeno a farlo partire il traduttore da te indicato.... :(
Ciao ando... stai proprio bene con lo zio cava in foto! ;)

fabiomugello
01/02/2007, 12:46
ciao belllo, purtroppo i pdf non permettono che si evidenzi il testo, nè copiarlo...

nè tantomeno ho mai usato un traduttore on line :(

non saprei come aiutarti, quado c'è l'inglese di mezzo.. mi metto lì di sana pazienza... e :cry:

stampali e protali a qualcuno che lo sà!

sciao bello!

alexspeed
01/02/2007, 12:48
ciao belllo, purtroppo i pdf non permettono che si evidenzi il testo, nè copiarlo...

nè tantomeno ho mai usato un traduttore on line :(

non saprei come aiutarti, quado c'è l'inglese di mezzo.. mi metto lì di sana pazienza... e :cry:

stampali e protali a qualcuno che lo sà!

sciao bello!

nemmeno se lo porto in word????:(

fabiomugello
01/02/2007, 12:50
nemmeno se lo porto in word????:(

no il pdf è una foto!

un consiglio aggira il problema, cerce su google qualcuno che l'ha gia tradotto in italiano, oppure e m u l e :wink_:

American_Psychological_Association_(APA) - Cerca con Google (http://www.google.com/search?hl=it&q=American_Psychological_Association_%28APA%29&btnG=Cerca&lr=lang_it)

alexspeed
01/02/2007, 13:15
Mi andrebbe bene anche in word..... c'è anche l'oppizione traduci ma sul mio pc non va...... forse dovrei fare qualche aggiornamento ma mi chiedono di inserire "disco office".... tuttto un casino....

Emule risultati 0 :(

Chi riesce a tradurmelo in formato word.....
ed eventualmente me lo manda per posta!
raf.alex@tiscali.it
Grazie

alexspeed
01/02/2007, 13:28
Dove sono i maghi del pc??? :bawling: :bawling: :bawling:

Arsenio
01/02/2007, 14:09
Dove sono i maghi del pc??? :bawling: :bawling: :bawling:


Alex, no problem, vedo di fartelo entro un'ora.... te lo metto in formato word così poi puoi farci quello che vuoi!!!!

alexspeed
01/02/2007, 14:13
Alex, no problem, vedo di fartelo entro un'ora.... te lo metto in formato word così poi puoi farci quello che vuoi!!!!

:icon_allah: :icon_allah: :icon_allah: :icon_allah: :icon_allah: :icon_allah:

Grazie arsenio so dove venirti a trovare per pagarti la cena!!!!:icon_allah:

Arsenio
01/02/2007, 14:19
:icon_allah: :icon_allah: :icon_allah: :icon_allah: :icon_allah: :icon_allah:

Grazie arsenio so dove venirti a trovare per pagarti la cena!!!!:icon_allah:

Alex, dammi la tua e-mail che ti mando i files.

Sono 4

2 sono in inglese du foglio word
2 sono tradotti in italiano su foglio word (quest'ultimi necessitano di qualche ritoccatina) i traduttori non sono ancora ad un buon livello...fanno traduzioni letterali!!!!

alexspeed
01/02/2007, 14:28
raf.alex@tiscali.it

Arsenio
01/02/2007, 14:33
controlla la buca delle e-mail!!:biggrin3:

valterone
01/02/2007, 14:56
ciao
belllo, purtroppo i pdf non permettono
che si evidenzi il testo, nè copiarlo...

nè tantomeno ho mai usato un traduttore on line :(

non saprei come aiutarti,
quado c'è l'inglese di mezzo.. mi metto lì di
sana pazienza... e :cry:

stampali e
protali a qualcuno che lo
sà!

sciao bello!

:rolleyes: Anche con l'italiano, però...........:laugh2: :laugh2: :laugh2:

alexspeed
01/02/2007, 15:29
controlla la buca delle e-mail!!:biggrin3:

GRAZIE GRAZIE GRAZIE GRAZIE!!!!!!

Quando ci vediamo mi sdebiterò........ PROMESSO!!!:wink_:

alexspeed
01/02/2007, 15:43
GRAZIE GRAZIE GRAZIE GRAZIE!!!!!!

Quando ci vediamo mi sdebiterò........ PROMESSO!!!:wink_:

Problema risolto dal mitico Arsenio.........:wub:
UN Grazie anche al grande Fabiodex per l'impegno..........:wub:


Marco se vuoi puoi chiudere il post!

PROBLEMA RISOLTO!:wink_:

ThunderTiz
01/02/2007, 15:56
[QUOTE=alexspeed;397641]Problema risolto dal mitico Arsenio.........:wub:

Saremmo però curiosi di sapewre come ha fatto Arsenio a portare un testo PDF in Word.
Se puoi dircelo sarebbe un grande favore.
Grazie

Arsenio
01/02/2007, 15:56
:biggrin3: No problem Alex......

Ti do 2 opportunità per sdebitarti:

1: Vai da Mario (H-hermes) e paghi il conto per la riparazione della mia moto:laugh2: :laugh2: :laugh2: :laugh2:

2: aspetti che pago il conto della riparazione e un sabato pomeriggio ci troviamo a Cittadella, come l'ultima volta. Oppure ad una cena che spero di esserci, visto che non sono mai uscito con voi!:biggrin3: :biggrin3:

:biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3:

Arsenio
01/02/2007, 15:59
[QUOTE=alexspeed;397641]Problema risolto dal mitico Arsenio.........:wub:

Saremmo però curiosi di sapewre come ha fatto Arsenio a portare un testo PDF in Word.
Se puoi dircelo sarebbe un grande favore.
Grazie

MAGIA.....................:papa: :papa: :papa: :papa: :papa: :smoke_: :smoke_: :smoke_:

no dai...shcerzi a parte, ho un acrobat particolare che mi permette di modificare il testo, non chiedetemi altro perchè non so, me l'ha dato un mio amico che fa grafica, con questo posso copiare e incollare testo e immagini.....:tongue:

gp.triple
01/02/2007, 16:01
BASTA AVERE ACROBAT PROFESSIONAL E SALVARE IN FORMATO WORD;)

atom
01/02/2007, 16:04
ho visto che ti hanno risolto il problema... ti posso fare una domanda...
i testi che chiedi di tradurre sono "tecnici" nel senso che si riferiscono alle regole per "citare" un altro testo in una tesi o altro documento.
Poiché le regole tra lo stile americano e quello italiano differiscono un po' non fai prima a consultare un manuale italiano?
Io ho trovato questo Citazioni bibliografiche. -- (AIB-WEB. Contributi) (http://www.aib.it/aib/contr/dellorso1.htm)
ma sono sicura che ne esistano un milione di validi su internet!
Ciaoo e buon lavoro!

Arsenio
01/02/2007, 16:04
BASTA AVERE ACROBAT PROFESSIONAL E SALVARE IN FORMATO WORD;)

si credo sia quello.... so che avevo l'acrobat 7 professional, l'ho buttato via e ho tenuto il 5 molto meglio a mio parere

alexspeed
01/02/2007, 16:05
:biggrin3: No problem Alex......

Ti do 2 opportunità per sdebitarti:

1: Vai da Mario (H-hermes) e paghi il conto per la riparazione della mia moto:laugh2: :laugh2: :laugh2: :laugh2:

2: aspetti che pago il conto della riparazione e un sabato pomeriggio ci troviamo a Cittadella, come l'ultima volta. Oppure ad una cena che spero di esserci, visto che non sono mai uscito con voi!:biggrin3: :biggrin3:

:biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3:


quoto l'opzione 2:biggrin3: alla prossima cena non puoi mancare...... sponsorizzo io per te!:wink_:
grazie ancora.......
e vedi di metterti pure te il logo t.n.e sulla firma!:tongue:

atom
01/02/2007, 16:06
o questo:
Come si fa una tesi di laurea: citazioni bibliografiche - DSS (http://www.eco.unibs.it/~segdss/eco/citbibl.html)

Arsenio
01/02/2007, 16:07
quoto l'opzione 2:biggrin3: alla prossima cena non puoi mancare...... sponsorizzo io per te!:wink_:
grazie ancora.......
e vedi di metterti pure te il logo t.n.e sulla firma!:tongue:

OK, accetto volentieri l'invito a cena, ma non offrire niente di più che un bicchiere...

Riguardo al logo, non so che regole esistano... sono estraneo a queste cose, del tipo si deve domandare prima....no?
:biggrin3:

alexspeed
01/02/2007, 16:10
ho visto che ti hanno risolto il problema... ti posso fare una domanda...
i testi che chiedi di tradurre sono "tecnici" nel senso che si riferiscono alle regole per "citare" un altro testo in una tesi o altro documento.
Poiché le regole tra lo stile americano e quello italiano differiscono un po' non fai prima a consultare un manuale italiano?
Io ho trovato questo Citazioni bibliografiche. -- (AIB-WEB. Contributi) (http://www.aib.it/aib/contr/dellorso1.htm)
ma sono sicura che ne esistano un milione di validi su internet!
Ciaoo e buon lavoro!

Esatto Atom sono documenti di studio per un "amica" speciale .......:wacko:

La quale non potevo deludere........

Grazie per l'aiuto! ;)

alexspeed
01/02/2007, 16:13
OK, accetto volentieri l'invito a cena, ma non offrire niente di più che un bicchiere...

Riguardo al logo, non so che regole esistano... sono estraneo a queste cose, del tipo si deve domandare prima....no?
:biggrin3:

Manda un pvt ad andrea speed...... di che sei del t.n.e e che hai parlato con me ......

Ha lui i vettoriali! te li manda lui vai tranqui ;) è il nostro desainer ufficiale!

Arsenio
01/02/2007, 16:31
Manda un pvt ad andrea speed...... di che sei del t.n.e e che hai parlato con me ......

Ha lui i vettoriali! te li manda lui vai tranqui ;) è il nostro desainer ufficiale!

scusa, ma non trovo nessun andrea speed......

alexspeed
01/02/2007, 16:38
scusa, ma non trovo nessun andrea speed......

eccolo..... ;)

http://www.forumtriumphchepassione.com/forum/members/andrea_speed.html

ando955
01/02/2007, 18:38
:biggrin3: No problem Alex......

Ti do 2 opportunità per sdebitarti:

1: Vai da Mario (H-hermes) e paghi il conto per la riparazione della mia moto:laugh2: :laugh2: :laugh2: :laugh2:

2: aspetti che pago il conto della riparazione e un sabato pomeriggio ci troviamo a Cittadella, come l'ultima volta. Oppure ad una cena che spero di esserci, visto che non sono mai uscito con voi!:biggrin3: :biggrin3:

:biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3:
Chi è stato a CITTADELLA?????

alexspeed
01/02/2007, 18:52
Chi è stato a CITTADELLA?????

io l'anno scorso un casino di volte........ con il t.n.e!:tongue: