:tongue::tongue::tongue::tongue:
Visualizzazione Stampabile
Langhetto stretto:
scambiè ciò per broca.
Traduz.: scambiare un chiodo per una brocca = non capisci un caxxo!!!
:biggrin3:
quello che ho in firma è il mio motto
"Su molenti sardu 'ddu koddasa 'na borta sceti!"
Traduz. L'asino sardo lo freghi una volta sola.
"Koddai e tessi no’porid’essi.
Tessi e koddai no’ pori’essi mai.
Tessi, accabbai de tessi, koddai de pressi e torrai a tessi gi’porid’essi."
Traduz.
Congiungersi carnalmente e nel contempo lavorare al telaio non potrebbe certo essere.
Lavorare al telaio e congiungersi allo stesso tempo carnalmente non potrebbe ugualmente essere.
Tessere, smettere di tessere, congiungersi carnalmente in modo sbrigativo e poi ritornare al telaio, potrebbe invece essere!
(Detto cagliaritano, anonimo)
na psciét senza pipt, jé com n'ansalet senz'acit
una "urinata" senza pirdo è come un'insalata senza aceto
Dal soc se cava la stela.