si della yahama e' stato anni prima ..ma anche in SUZUKI e il jr. idem ma poi sempre in suzuki fino al 2007...
Kenny Roberts Jr
nationality · American
· American nazionalità
born · 25 July 1973
nato · 25 luglio 1973
grand prix début · 1993
grand prix debutto · 1993
As the son of three-time 500cc World Champion 'King' Kenny, some would say that the man also known as 'Junior' has had an easier route to the top.
Come figlio del tre volte Campione del Mondo 500cc 'King' Kenny, qualcuno potrebbe dire che l'uomo conosciuto anche come 'Junior' ha avuto una via più facile verso l'alto. While he does owe something to his father, it is obvious that he wouldn't have got to where he has without a talent and determination all his own.
Mentre lui si devono qualcosa a suo padre, è ovvio che non avrebbe avuto modo in cui ha senza un talento e determinazione tutto suo. And a fourth 500cc title in the family is proof of this
E un quarto titolo 500cc in famiglia ne è la prova
1988
1988
Motocross racing début
Motocross debutto in gara
1989
1989
Tarmac racing début
Tarmac racing debutto
1990
1990
Road racing début; five 250cc wins
Road debutto in gara, cinque vittorie della 250
1991
1991
2nd in WERA Formula II championship, with Otsuka Electronics 250cc Yamaha
2 ° nel campionato Formula WERA II, con Otsuka Electronics 250cc Yamaha
1992
1992
4th in AMA 250cc GP championship, with Yamaha TZ250
4 ° in campionato AMA 250cc GP, con la Yamaha TZ250
1993
1993
2nd in Spanish Ducados Open 250cc championship, on a Yamaha; World Championship 250cc début
2 ° nel campionato spagnolo Ducados Open 250cc, su Yamaha, campionato mondiale 250cc debutto
Riding the number 75 Yamaha for Team Roberts at Laguna Seca, Kenny finished tenth first time out
In sella alla Yamaha numero 75 per il Team Roberts a Laguna Seca, Kenny arrivato decimo prima uscita
Also finished eighth in the Suzuka 8 Hours, with Katsuyoshi Takahashi
Anche l'ottavo posto nella 8 Ore di Suzuka, con Katsuyoshi Takahashi
1994 Marlboro Team Rainey, number 25 Yamaha
1994 Marlboro Team Rainey, Yamaha numero 25
Roberts became a full-time GP 250 rider for the last four races of the season.
Roberts diventa a tempo pieno, 250 GP pilota per le ultime quattro gare della stagione. He achieved three points finishes, including eighth in the United States, and sixth in Argentina.
Ha ottenuto tre piazzamenti a punti, tra cui l'ottavo negli Stati Uniti, e il sesto in Argentina. A total of 23 points placed him eighteenth overall, and his promise was clear
Un totale di 23 punti lo diciottesimo posto complessivo, e la sua promessa era chiaro
1995 Marlboro Team Rainey, number 25 Yamaha
1995 Marlboro Team Rainey, Yamaha numero 25
A complete Grand Prix season resulted in eighth place in the 250cc ranks, with a string of results in the top ten.
Un completo Grand Prix ha portato in ottava posizione nella classifica della 250, con una serie di risultati nella top ten. As well as a few appearances on the second row, Kenny finished fifth at Assen and Barcelona, and fourth in Germany.
Oltre a qualche apparizione in seconda fila, Kenny arrivato quinto ad Assen e Barcellona, e il quarto in Germania. He scored 82 points in total
Ha segnato 82 punti in totale
1996 Marlboro Yamaha Roberts, number 10 Yamaha
1996 Marlboro Yamaha Roberts, Yamaha numero 10
For 1996, Kenny Jr moved onto a 500cc machine for the first time, from round three onwards.
Per il 1996, Kenny Jr spostato su una macchina 500cc per la prima volta, dal terzo round in poi. It was a strong début season, with points in several races.
E 'stata una forte stagione di debutto, con punti nelle diverse gare. These included sixth in Spain, fifths in Holland and Germany, and fourth in the Czech Republic.
Queste includevano sesto in Spagna, quinti in Olanda e Germania e la quarta nella Repubblica ceca. Overall he achieved thirteenth place, with a score of 69 points
Nel complesso ha conseguito tredicesimo posto, con un punteggio di 69 punti
1997 Marlboro Team Roberts, number 10 Modenas
1997 Marlboro Team Roberts, numero 10 Modenas
With Kenny Sr opting to take on the Japanese with his own machine, the KR3 triple, 'Junior' decided to go into the new venture with his father.
Con Kenny Sr optando per assumere il giapponese con la sua macchina personale, la KR3 triple, 'Junior' deciso di andare nella nuova avventura con il padre. Results were rather less easy to come by than on the Yamaha, but Kenny rode into the top eight a couple of times, and picked up 37 points altogether.
I risultati sono stati un po 'meno facile da trovare rispetto alla Yamaha, ma Kenny cavallo tra i primi otto in un paio di volte, e raccolse 37 punti complessivamente. He was placed joint sixteenth in the final table
Fu messo sedicesimo comune nel tavolo finale
1998 Team Roberts, number 10 Modenas
1998 Team Roberts, numero 10 Modenas
With Marlboro's sponsorship no longer forthcoming, things weren't going to get easier in 1998.
Con la sponsorizzazione Marlboro non è più prossimo, le cose non stavano andando per ottenere più facile nel 1998. Although Kenny finished sixth at the Sachsenring, it was a solitary high point.
Anche se Kenny finito sesto al Sachsenring, è stato un punto solitario alto. A consistent finishing record still helped him onto 59 points, and thirteenth position, but big things were ahead
Un record coerente finitura ancora lo aiutò su 59 punti, e tredicesima posizione, ma le cose grandi erano avanti
1999 Suzuki Grand Prix Team, number 10 Suzuki
1999 Suzuki Grand Prix Team, Suzuki numero 10
An invitation to join Suzuki gave Kenny the chance of a competitive bike, and he made good use of it.
Un invito ad aderire Suzuki Kenny ha dato la possibilità di una moto competitiva, e ha fatto buon uso. In the first two races, he outrode the works Honda pair of Mick Doohan and Àlex Crivillé, winning both times.
Nelle prime due gare, ha outrode la coppia opere Honda di Mick Doohan e Alex Crivillé, vincendo entrambe le volte. Doohan's accident then meant the Spaniard was the man Roberts had to beat, but even another nine top six finishes were not enough.
incidente di Doohan poi significava il pilota spagnolo era l'uomo Roberts aveva da battere, ma anche altri nove primi sei finiture non erano sufficienti. Despite four wins in total, in Malaysia, Japan, Germany and Argentina, Kenny was second overall with 220 points
Nonostante le quattro vittorie in totale, in Malesia, Giappone, Germania e Argentina, Kenny era secondo assoluto con 220 punti
2000 Telefónica MoviStar Suzuki, number 2 Suzuki
2000 Telefónica Movistar Suzuki, numero 2 Suzuki
In a more open season, and with the Repsol Honda bikes not the force they had been, Roberts had his best chance yet.
In una stagione più aperta, e con le moto Honda Repsol non il peso che era stato, Roberts aveva ancora la sua migliore occasione. In thirteen events he started on the front row of the grid, and he stood on the podium nine times, four times as the winner.
In tredici eventi ha iniziato in prima fila della griglia, e lui stava sul podio nove volte, quattro volte il vincitore. The biggest threat proved to be Valentino Rossi, who was still learning the 500cc class, and these two shared race wins with another six riders.
La più grande minaccia dimostrato di essere Valentino Rossi, che stava ancora imparando la classe 500cc, e queste due vittorie gara condiviso con altri sei corridori. Only the American was consistent throughout the year, and he duly took the crown his father had previously held, scoring 258 points
Solo l'americano è stato costante durante tutto l'anno, e lui debitamente prese la corona che suo padre aveva già dichiarato, segnando 258 punti
2001 Telefónica MoviStar Suzuki, number 1 Suzuki
2001 Telefónica Movistar Suzuki, Suzuki numero 1
Roberts appeared to get demoralised in his title defence year, as the RGV500 fell behind relative to Honda and Yamaha.
Roberts sembrava avere demoralizzato nel suo titolo anno della difesa, come il RGV500 rimasto indietro rispetto a Honda e Yamaha. This time, he could only get onto the front row three times, and top six results were rare.
Questa volta, poteva ottenere solo sulla prima fila per tre volte, e primi sei risultati sono stati rari. Despite this, he made the podium in Valência, along with race winning team-mate Sete Gibernau, when mixed weather conditions rewarded their tyre choice.
Nonostante questo, ha fatto il podio a Valencia, insieme con gara vincendo il compagno di squadra Sete Gibernau, quando le condizioni meteorologiche miste premiata la loro scelta di gomme. The Suzukis were split by Alex Barros.
Le Suzuki sono stati divisi da Alex Barros. Kenny scored 97 points in total, good enough for eleventh overall
Kenny ha segnato 97 punti in totale, abbastanza bene per undicesimo globale
2002 Telefónica MoviStar Suzuki, number 10 Suzuki
2002 Telefónica Movistar Suzuki, Suzuki numero 10
2002 could have seen more of the same, but Suzuki decided to put their 990cc four-stroke on track a year early.
2002 potrebbero aver visto più la stessa, ma Suzuki ha deciso di mettere le loro 990cc a quattro tempi in pista un anno d'anticipo. Although not on the pace of Honda and Yamaha, the GSV-R did go well on occasion, and Kenny's results in Portugal (fourth) and Brazil (third) were particularly encouraging.
Anche se non sul ritmo di Honda e Yamaha, la GSV-R è andata bene a volte, e Kenny i risultati in Portogallo (quarto) e Brasile (terzo) sono stati particolarmente incoraggianti. With points in eleven rounds, his total of 99 was good for ninth in the table
Con i punti in undici gare, il suo totale di 99 è stato buono per nono posto in tavola
2003 Suzuki Grand Prix Team, number 10 Suzuki
2003 Suzuki Grand Prix Team, Suzuki numero 10
Last season saw Suzuki, now without major sponsorship, slip backwards in competitive terms.
La scorsa stagione ha visto la Suzuki, ora senza sponsorizzazioni principali, scivolare indietro in termini competitivi. Despite getting the bike onto the second row in Japan, Kenny had a disrupted season, with just one result in the top ten - ninth in Australia.
Nonostante trovato la moto in seconda fila in Giappone, Kenny avuto una stagione perturbato, con un solo risultato nella top ten - Nona in Australia. He and the team went into the off-season knowing there was a necessity to make some good strides forward, and soon
Lui e la squadra andò in off-season sapendo che non c'era una necessità di fare alcuni passi avanti bene, e presto
http://www.sportnetwork.net/mainadmi...1082241613.jpg
Foto di www.SportsPics.co.za
2004 Suzuki Grand Prix Team, number 10 Suzuki
2004 Suzuki Grand Prix Team, Suzuki numero 10
Kenny stays with Suzuki for a sixth season, in the hope that the latest version of the GSV-R will give him the chance to challenge for decent points
Kenny resta con Suzuki per una sesta stagione, nella speranza che l'ultima versione della GSV-R, gli darà la possibilità di lottare per i punti decente