Visualizzazione Stampabile
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Turbo-555
uuhhh..qui andiamo sul complicato...
ma da quello che ho appena letto...swine...é semplicemente un sinonimo
Citazione:
Originariamente Scritto da
Muttley
ho trovato solo
swine= suino/porco
l'ho sentito solo una volta...
un aviere inglese aveva apostrofato un collega un pò "ciccione" con questo termine...:laugh2::laugh2::laugh2:
gli avevo chiesto cosa voleva dire...e come si scriveva
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Mamba
Intriplato = Simmenthal
:blink:
:risate2::risate2::risate2::risate2:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Space-Ace
l'ho sentito solo una volta...
un aviere inglese aveva apostrofato un collega un pò "ciccione" con questo termine...:laugh2::laugh2::laugh2:
gli avevo chiesto cosa voleva dire...e come si scriveva
magari in british parlato...boh...
-
sempre in termini di... volatili.... :fisch:
pigeon= piccione
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Muttley
tuna-fish=tonno
:laugh2::laugh2::laugh2::laugh2::laugh2::laugh2::laugh2::laugh2::laugh2::laugh2:
-
-
in onore di herbie:wub::w00t:
cockchafer = maggiolino
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Turbo-555
magari in british parlato...boh...
beh,non importa...:wink_:
è che a me il maiale mi piace in tutte le salse :laugh2::laugh2::laugh2::laugh2:
anche in inglese!!!! :laugh2::laugh2::laugh2:
comunque:
squirrel = scoiattolo
-
-
pantegana = packrat
topo marrone scuro di ponte = wharf rat
,