Visualizzazione Stampabile
-
Chi mi può aiutare......
Ciao ragazzi lo so che non centra niente con le moto ma io ho un problemino da risolvere e ringrazio già anticipatamente chi mi aiuterà....
Veniamo al dunque..... ho un testo in formato pdf da tradurre dall'inglese all'italiano ..... ho già provato con vari traduttori on-line ma non resta uguale all'originale ma viene fuori tutto in minuscolo e sulla stessa riga.... non so se mi sono spiegato.......
adesso vi allego i testi da tradurre.......
chi mi risolve il problema gli pago na cena......... promesso! ;)
-
[PDF] References/Bibliography Vancouver Style “How-to” guide
-
[PDF] American Psychological Association (APA) Documentation M
-
cioè tu vuoi tradurre il contenuto di questi pdf?
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Wallace
cioè tu vuoi tradurre il contenuto di questi pdf?
esatto wallace peccato sono riuscito a scrivere solo il titolo dei pdf ma non ad allegarli!:dry:
-
-
-
alex.....
prova qua... BabelFish.com®
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
ando955
:w00t: Ciao grande....... grazie per avermi dato un aiuto ma io di inglese proprio non ne so na mazza........
non riesco nemmeno a farlo partire il traduttore da te indicato.... :(
Ciao ando... stai proprio bene con lo zio cava in foto! ;)
-
ciao belllo, purtroppo i pdf non permettono che si evidenzi il testo, nè copiarlo...
nè tantomeno ho mai usato un traduttore on line :(
non saprei come aiutarti, quado c'è l'inglese di mezzo.. mi metto lì di sana pazienza... e :cry:
stampali e protali a qualcuno che lo sà!
sciao bello!
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
fabiodex
ciao belllo, purtroppo i pdf non permettono che si evidenzi il testo, nè copiarlo...
nè tantomeno ho mai usato un traduttore on line :(
non saprei come aiutarti, quado c'è l'inglese di mezzo.. mi metto lì di sana pazienza... e :cry:
stampali e protali a qualcuno che lo sà!
sciao bello!
nemmeno se lo porto in word????:(
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
alexspeed
nemmeno se lo porto in word????:(
no il pdf è una foto!
un consiglio aggira il problema, cerce su google qualcuno che l'ha gia tradotto in italiano, oppure e m u l e :wink_:
American_Psychological_Association_(APA) - Cerca con Google
-
Mi andrebbe bene anche in word..... c'è anche l'oppizione traduci ma sul mio pc non va...... forse dovrei fare qualche aggiornamento ma mi chiedono di inserire "disco office".... tuttto un casino....
Emule risultati 0 :(
Chi riesce a tradurmelo in formato word.....
ed eventualmente me lo manda per posta!
raf.alex@tiscali.it
Grazie
-
Dove sono i maghi del pc??? :bawling: :bawling: :bawling:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
alexspeed
Dove sono i maghi del pc??? :bawling: :bawling: :bawling:
Alex, no problem, vedo di fartelo entro un'ora.... te lo metto in formato word così poi puoi farci quello che vuoi!!!!
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Arsenio
Alex, no problem, vedo di fartelo entro un'ora.... te lo metto in formato word così poi puoi farci quello che vuoi!!!!
:icon_allah: :icon_allah: :icon_allah: :icon_allah: :icon_allah: :icon_allah:
Grazie arsenio so dove venirti a trovare per pagarti la cena!!!!:icon_allah:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
alexspeed
:icon_allah: :icon_allah: :icon_allah: :icon_allah: :icon_allah: :icon_allah:
Grazie arsenio so dove venirti a trovare per pagarti la cena!!!!:icon_allah:
Alex, dammi la tua e-mail che ti mando i files.
Sono 4
2 sono in inglese du foglio word
2 sono tradotti in italiano su foglio word (quest'ultimi necessitano di qualche ritoccatina) i traduttori non sono ancora ad un buon livello...fanno traduzioni letterali!!!!
-
-
controlla la buca delle e-mail!!:biggrin3:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
fabiodex
ciao
purtroppo i pdf non permettono
Citazione:
che si evidenzi il testo, nè copiarlo...
nè tantomeno ho mai usato un traduttore on line :(
non saprei come aiutarti,
c'è l'inglese di mezzo.. mi metto lì di
pazienza... e :cry:
stampali e
a qualcuno che lo
sciao bello!
:rolleyes: Anche con l'italiano, però...........:laugh2: :laugh2: :laugh2:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Arsenio
controlla la buca delle e-mail!!:biggrin3:
GRAZIE GRAZIE GRAZIE GRAZIE!!!!!!
Quando ci vediamo mi sdebiterò........ PROMESSO!!!:wink_:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
alexspeed
GRAZIE GRAZIE GRAZIE GRAZIE!!!!!!
Quando ci vediamo mi sdebiterò........ PROMESSO!!!:wink_:
Problema risolto dal mitico Arsenio.........:wub:
UN Grazie anche al grande Fabiodex per l'impegno..........:wub:
Marco se vuoi puoi chiudere il post!
PROBLEMA RISOLTO!:wink_:
-
[QUOTE=alexspeed;397641]Problema risolto dal mitico Arsenio.........:wub:
Saremmo però curiosi di sapewre come ha fatto Arsenio a portare un testo PDF in Word.
Se puoi dircelo sarebbe un grande favore.
Grazie
-
:biggrin3: No problem Alex......
Ti do 2 opportunità per sdebitarti:
1: Vai da Mario (H-hermes) e paghi il conto per la riparazione della mia moto:laugh2: :laugh2: :laugh2: :laugh2:
2: aspetti che pago il conto della riparazione e un sabato pomeriggio ci troviamo a Cittadella, come l'ultima volta. Oppure ad una cena che spero di esserci, visto che non sono mai uscito con voi!:biggrin3: :biggrin3:
:biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3:
-
[QUOTE=Tiz;397670]
Citazione:
Originariamente Scritto da
alexspeed
Problema risolto dal mitico Arsenio.........:wub:
Saremmo però curiosi di sapewre come ha fatto Arsenio a portare un testo PDF in Word.
Se puoi dircelo sarebbe un grande favore.
Grazie
MAGIA.....................:papa: :papa: :papa: :papa: :papa: :smoke_: :smoke_: :smoke_:
no dai...shcerzi a parte, ho un acrobat particolare che mi permette di modificare il testo, non chiedetemi altro perchè non so, me l'ha dato un mio amico che fa grafica, con questo posso copiare e incollare testo e immagini.....:tongue:
-
BASTA AVERE ACROBAT PROFESSIONAL E SALVARE IN FORMATO WORD;)
-
ho visto che ti hanno risolto il problema... ti posso fare una domanda...
i testi che chiedi di tradurre sono "tecnici" nel senso che si riferiscono alle regole per "citare" un altro testo in una tesi o altro documento.
Poiché le regole tra lo stile americano e quello italiano differiscono un po' non fai prima a consultare un manuale italiano?
Io ho trovato questo Citazioni bibliografiche. -- (AIB-WEB. Contributi)
ma sono sicura che ne esistano un milione di validi su internet!
Ciaoo e buon lavoro!
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
gp.triple
BASTA AVERE ACROBAT PROFESSIONAL E SALVARE IN FORMATO WORD;)
si credo sia quello.... so che avevo l'acrobat 7 professional, l'ho buttato via e ho tenuto il 5 molto meglio a mio parere
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Arsenio
:biggrin3: No problem Alex......
Ti do 2 opportunità per sdebitarti:
1: Vai da Mario (H-hermes) e paghi il conto per la riparazione della mia moto:laugh2: :laugh2: :laugh2: :laugh2:
2: aspetti che pago il conto della riparazione e un sabato pomeriggio ci troviamo a Cittadella, come l'ultima volta. Oppure ad una cena che spero di esserci, visto che non sono mai uscito con voi!:biggrin3: :biggrin3:
:biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3:
quoto l'opzione 2:biggrin3: alla prossima cena non puoi mancare...... sponsorizzo io per te!:wink_:
grazie ancora.......
e vedi di metterti pure te il logo t.n.e sulla firma!:tongue:
-
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
alexspeed
quoto l'opzione 2:biggrin3: alla prossima cena non puoi mancare...... sponsorizzo io per te!:wink_:
grazie ancora.......
e vedi di metterti pure te il logo t.n.e sulla firma!:tongue:
OK, accetto volentieri l'invito a cena, ma non offrire niente di più che un bicchiere...
Riguardo al logo, non so che regole esistano... sono estraneo a queste cose, del tipo si deve domandare prima....no?
:biggrin3:
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
atom
ho visto che ti hanno risolto il problema... ti posso fare una domanda...
i testi che chiedi di tradurre sono "tecnici" nel senso che si riferiscono alle regole per "citare" un altro testo in una tesi o altro documento.
Poiché le regole tra lo stile americano e quello italiano differiscono un po' non fai prima a consultare un manuale italiano?
Io ho trovato questo
Citazioni bibliografiche. -- (AIB-WEB. Contributi)
ma sono sicura che ne esistano un milione di validi su internet!
Ciaoo e buon lavoro!
Esatto Atom sono documenti di studio per un "amica" speciale .......:wacko:
La quale non potevo deludere........
Grazie per l'aiuto! ;)
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Arsenio
OK, accetto volentieri l'invito a cena, ma non offrire niente di più che un bicchiere...
Riguardo al logo, non so che regole esistano... sono estraneo a queste cose, del tipo si deve domandare prima....no?
:biggrin3:
Manda un pvt ad andrea speed...... di che sei del t.n.e e che hai parlato con me ......
Ha lui i vettoriali! te li manda lui vai tranqui ;) è il nostro desainer ufficiale!
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
alexspeed
Manda un pvt ad andrea speed...... di che sei del t.n.e e che hai parlato con me ......
Ha lui i vettoriali! te li manda lui vai tranqui ;) è il nostro desainer ufficiale!
scusa, ma non trovo nessun andrea speed......
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Arsenio
scusa, ma non trovo nessun andrea speed......
eccolo..... ;)
http://www.forumtriumphchepassione.c...rea_speed.html
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
Arsenio
:biggrin3: No problem Alex......
Ti do 2 opportunità per sdebitarti:
1: Vai da Mario (H-hermes) e paghi il conto per la riparazione della mia moto:laugh2: :laugh2: :laugh2: :laugh2:
2: aspetti che pago il conto della riparazione e un sabato pomeriggio ci troviamo a Cittadella, come l'ultima volta. Oppure ad una cena che spero di esserci, visto che non sono mai uscito con voi!:biggrin3: :biggrin3:
:biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3: :biggrin3:
Chi è stato a CITTADELLA?????
-
Citazione:
Originariamente Scritto da
ando955
Chi è stato a CITTADELLA?????
io l'anno scorso un casino di volte........ con il t.n.e!:tongue: