Su Antenna Tre Nordest le avventure di "Clifford, el can che parla in veneto"
Per iniziativa dell'assessorato regionale all'Identità Veneta, le venticinque puntate della serie sono state tradotte e doppiate da più di quarant volontari della compagnia teatrale Astichello di Monticello Conte Otto (Vicenza)
"Sbaglia chi pensa che lo strumento comunicativo del futuro sia solo l'inglese", ha dichiarato il vicegovernatore del Veneto, il leghisita Franco Manzato. "Con questa iniziativa dimostriamo che il veneto ha piena legittimità a stare fianco delle altre lingue".
YouTube - Un cartoon in dialetto veneto
(ascoltate la canzoncina che almeno è divertente)
Pe quanto mi riguarda se lo scordano che io lo insegni in questo modo.
Io sono veronese mica parliamo così noi
Ma Sito bauco?