si pero' se mettevo in firma la Medeiros magari nessuno la leggeva....
...peggio per loro
Originariamente Scritto da flag
beh, della poesia non credo vada colto il senso letterale, quanto il senso piu' profondo, che unitamente al ritmo e al suono (che si perdono spesso nelle traduzioni) dovrebbero produrre emozioni, che vanno gustate e che non devono necessariamente portare ad azioni o prese di posizione e che non vogliono essere un manuale di vita quotidiana.
Non tutti quelli che sono emozionati da queste parole, me compreso, iniziano a rovesciare tavoli indossando un completo di fresco di lana color giallo canarino........
hai fatto una riflessione giustissima
"...lentamente muore chi evita una passione...chi non rischia la certezza per l'incertezza per inseguire un sogno..."