leggo il testo tradotto e non capisco cosa ci sia di esplicito da censurare:
Oh oh
Beeeene-adesso!
Relax, non farlo
quando vorresti andarci
relax non farlo
quando vuoi venire
relax non farlo
quando vuoi venire
relax non farlo
quando
Relax, non farlo
quando vorresti andarci
relax non farlo
quando vuoi venire
relax non farlo
quando vuoi succhiarlo
relax non farlo
quando vuoi venire
venire- oh oh oh
lancialo nella giusta direzione
fai che sia nelle tue intenzioni
vivi quei sogni
progetta quei piani
colpiscimi
colpiscimi
colpiscimi con quei raggi laser
sto arrivando
sto arrivando
Relax, non farlo
quando vorresti andarci
relax non farlo
quando vuoi venire
relax non farlo
quando vuoi succhiarlo
relax non farlo (amore)
quando vuoi venire
quando vuoi venire
quando vuoi venire
venire -huh