Link utili:  TCP: il sito Italiano più importante dedicato alle motociclette Triumph

Segui TCP su: 

Benvenuto su Triumphchepassione, il Forum Triumph più attivo d' Italia!

Sei nuovo del Forum? LEGGI IL REGOLAMENTO e PRESENTATI in questa sezione. Non sai usare il Forum? Ecco una semplice GUIDA.

 


Risultati da 1 a 9 di 9

Discussione: Traduzioni da Triumpiemontese a Italiano

  1. #1
    TCP Rider Senior L'avatar di Grigio
    Data Registrazione
    30/04/07
    Località
    Italico
    Moto
    Scrambler
    Messaggi
    7,399

    Smile Traduzioni da Triumpiemontese a Italiano

    A
    A bike = Ora guardo
    A new lot = Tipo di pasta ripiena
    A steam = All'incirca, approssimativamente
    An both = L'una
    At sent = Ti ascolto, (Egli ti ascolta)
    B
    Back = Il becco (idiom. Sarah's back!: Taci, una buona volta!)
    Bay = Belli, di gradevole aspetto
    Be-cell = Bicchiere
    Been = Bene
    Bike-a = Guarda
    Bike-a-been = Guarda con attenzione
    Bike-a-lee = Guarda li'
    Bike-a-sea = Guarda qui
    Board = Bordo, margine
    Book = Foro, orifizio
    Book indoor = Boccuccia d'oro (vezz.)
    Boot-a-lean = Botticella (fig.: Persona rotondetta e di bassa statura)
    Brass = Braccio
    Brass-a-let = Bracciale
    Brick = Altura, picco inaccessibile
    Broad = Brodo
    Bruce = Formaggio fermentato piccante
    Bus = Basso, piccolo
    Bus in = Catino, mastello
    But = Picchia! Percuoti!
    But-easter = Battista (esempio: Me soon But-easter / Il mio nome � Battista)
    C
    Call = Collo (fig. Man a call / Aggressione fisica.
    Come palm man a call / lett. "Egli si comporta in modo manesco")
    Can a got = Cane e gatto (fig. Soon can a got /Antipatia profonda e reciproca)
    Can cell = Infisso metallico (dim. Can cell-in)
    Can soon = Breve componimento musicale
    Cake 'cause = Qualche cosa
    Car = Costoso, caro
    Car lean = Diminutivo di Carlo
    Card = Cardo
    Care-ask = Comune di Cherasco (CN)
    Cartoon = Carro a trazione animale (fig.Veicolo in pessimo stato di manutenzione)
    Cent = Ascolta (esempi: Cent see, Cent been, Cent so see)
    Cheat = Piccolo (vezz.: Figliolo). Been cheat / Molto piccolo
    Chess = Ritirata, gabinetto
    Choke = Diverbio (cfr. Call)
    Cigar-soon = Questi lavoranti (Cigar-soon soon fort /Questi lavoranti sono muscolosi)
    Cigarette = Questi tacchi (Cigarette soon out-bus /Questi tacchi sono alti-bassi)
    CNN = "Qui non c'è"
    Come- in = "Comignolo, canna fumaria, camino
    Come pass moon = Passami quel mattone (cameratesco)
    Come pass spoon soon = Passami quel punzone
    Come-scooter = (pron.americana) Dia retta a me
    Cool = Quello (Cool lee / Quello l�)
    Cool hat = Colletto
    Cow-lee-Moore = Comune di Cavallermaggiore (CN)
    Cow-set = Pedalino (See cow-set soon bay / Questi calzini sono graziosi)
    Cows = Pedata, calcio (singolare e plurale)
    Cream-in-all = Delinquente, pericoloso malfattore
    Crisp of house = Esclamazione di sorpresa e disappunto
    Cue-arch = Coperchio
    Cup = Superiore in via gerarchica
    Cup-lean = Piccolo copricapo
    Cut-in = Bacinella
    D
    Dance = Viscoso
    Do rest = D'altra parte
    Do set = Vino Dolcetto (Boone's do-set sea / E' buono questo Dolcetto)
    Dust = Astigiano
    F
    Fair = Ferro
    Fall = Scemo, infermo di mente
    Fans-out = Fai/Fare un salto (Fans-out been out, ecc.)
    Fast-tree = Lett. "Fa schifo"
    Fee Dick = Fegato
    Feel = Cordicella, filo
    Feet = Pigione affitto (An feet cream-in-all / Un canone esorbitante)
    Few lean = Ragazzino
    Flip = Filippo (dim.: Flip-hot)
    Fool-and-run = Zuzzerellone
    Freak an do = Persona particolarmente ingenua
    Freezer = (Pron. Americana) briciola
    G
    Goes = Gas
    Got in = (Pron. Americana) Micetto
    Got us = (Pron. Americana) Gattaccio
    Grease = Grigio, spento
    Group = Nodo
    H
    Harry's pet = "Rispetto a..."
    He corn = Le corna
    Hey pence = Ci penso
    Home = Uomo
    Human tell... = Lett.: "Li abbiamo nel..." (Human cell-let /Li abbiamo sul letto; Human tell grass / Li conserviamo nel grasso)
    I
    I = Aglio
    I a seen = Calli
    J
    Jaw-an = Giovanni
    Jew-an-hot = Giovanotto
    K
    Knees = Livido
    L
    Lay soon = Spartineve
    Lean = Lino
    Lean out = Eccone li' un altro
    Lee moon = Limone (Soon car sea lee-moon / Questi limoni costano cari)
    Let = Letto, giaciglio
    Light = Latte
    Look at = Luchetto
    Lord = Alticcio, ubriaco
    Love-trees = Lavatrice
    Lover = Labbro
    M
    Mack = Soltanto (mack so see / soltanto questo)
    Make-up = I miei superiori
    Mars soon = Tisico, tubercolotico
    May = Meglio
    Me = Io
    Me can't bean = Io canto bene
    Me-clean = Diminutivo di Michele
    Me cut = Io compero
    Me soon = Io sono (Me soon out, Me soon Bell, Me soon fall, ect.)
    Met he-cool-whose=Persona molto scrupolosa
    Meet chop = Ti agguanto, ti acciuffo
    Meet mass = Ora ti ammazzo
    Men too = Il mento
    Merry-a = Granoturco
    Miss cup = Io taglio la corda
    Miss pet = Io aspetto
    Moon = Mattone
    Mouse = Mi alzo
    Much-a-fair = Scarto di fonderia
    Must-in = Cane da combattimento, mastino
    N
    Need = Nido
    Noose = Noce (albero / frutto)
    Noose-ale = Un uccello
    Now = Nave
    O
    Out = Alto
    P
    P.set = Ricamo fatto a mano
    P.toast = Piuttosto
    Party = Andarsene
    Pass tea soon = Persona confusionaria
    Pass us talk = Lett.:"Porgimi quel pezzo"
    Pat-a-truck = Grosso guaio, inconveniente
    Peace a can = Fungo non commestibile
    Peace thin = Persona pignola / permalosa
    Pearcy = Pesca (frutto), il pesco
    Penn-to = Pettine
    Pet = Flatulenza
    Phil = Filo, spago
    Phil-at = Taglio pregiato di carne
    Pick = Piccone
    Pin-bus = Piu' in basso (Pin out / piU' in alto)
    Pin-hot = Diminutivo di Giuseppe (anche Pin in)
    Politic-hunt = Politicante
    Pooh Daisy = Se potessi
    Pooh lance = Pollenzo, Frazione del Comune di Bra (CN)
    Pooh-last = Pollo
    Pooh set = Caditoia, tombino
    Pooh's-thin = Portalettere
    Poor cell = Suino
    Poor seen = Fungo commestibile pregiato
    Poor tall = Portale, varco di una certa larghezza
    Port-Hugh-all = Arancia (varieta' di...)
    Pump-east = Pane secco grattugiato
    Pull moon = Organo respiratorio
    Q
    Queen touch = Tipica esclamazione piemontese
    R
    Ranch-in = Avaro, tirchio
    Randy = Rendere (Soon-see a rendy's pooh-last / Sono venuti a restituire questo pollo)
    Reeve at = Chiodo ribattuto
    Reeve us = Scarpata, riva scoscesa (generalmente incolta)
    Root = Rotto, fuori servizio
    S
    School = Malattia venerea
    Scoop = Scopa
    Scoop us = Scapaccione, schiaffo
    Sea-lance he = Quiete, silenzio
    Sea-us = Setaccio
    Seen Dick = Sindaco
    Sense-a-sense = Del tutto privo di logica
    Sense out = Certamente
    Serve I = Selvatico (fig. bizzoso)
    Set = Sette (numero)
    Seven-me, twenty?=Se vengo io, vieni anche tu?
    Seventy = Nel caso tu venga
    Siamese = Questi amici
    Since-cent = Cinquecento
    Sir pant = Serpente
    Sir vicious = Servizievole
    So post = Lett.: "Il suo posto" (Come pass talk a so post /Metti a posto questo pezzo)
    Soap = Zoppo, claudicante
    Sold = Soldo, moneta (Since-cent sold)
    Son = Questo
    Soon lee = Sono li' (Soon sea / Sono qui)
    South = Salto
    South-he-soon = Salsiccione
    Spirit-wall = Incorporeo, spirituale (An home spirit-wall: dicesi di persona di animo elevato)
    Spirit-whose = Arguto, divertente
    Spoon to-sea = Giunti a questo punto
    Squeeze = Cigolare
    Stack = Stuzzicante
    Steel = Stile, eleganza
    Steward-me = Questo lo guardo io
    Stock = Questo pezzo
    Sue lot = Cipolline (anche: Sue lean)
    Sun-a-Tory = Ospedale cronicario
    Sun Crown = Cavolo/i
    Switch = Sveglio, veloce
    T
    Theeth say fall = Ma tu sei pazzo!
    Ten = Prendi, agguanta
    The cheese = Deciso, determinato
    The steep sea = Di questo genere
    These cows = Scalzo
    Three fool-a = Tartufo
    Tie = Taglio
    Tie-a-ring = Tagliatelle
    To let = Barattolino
    To mean = Piccolo formaggio fresco
    To rent = Torrente
    To scan = Sigaro italiano
    U
    Us-us-in = Omicida, assassino
    W
    Way, sent = Lett.: "Ehi, ascolta!"
    Who-rend = Orrido, disgustoso. Ma anche lett.: "Cio' e' redditizio"
    Who speed all = Ospedale
    La mia filosofia?.... non discuteró mai con un idiota, perchè mi trascinerà al suo livello e mi batterà con l'esperienza! E quando non faró piú domande, sarà perché non mi interesseranno più le risposte !

  2. # ADS
    Circuit advertisement
    Data Registrazione
    Always
    Località
    Advertising world
    Messaggi
    Many
     

  3. #2
    TCP Rider Senior L'avatar di MR-T
    Data Registrazione
    25/10/08
    Località
    Zena
    Moto
    Il primo amore Zena Speed08 rubata; ora Zena II Speed09 + Old Jackie 00
    Messaggi
    64,443


    beh beh... utile

    grassie....
    WE ARE GENOA!

  4. #3
    TCP Rider L'avatar di rus
    Data Registrazione
    03/06/07
    Località
    piemonte
    Moto
    ex vfr,ex bonneville,ex Tiger,ora Norge che spero di cambiare presto con tiger 1200
    Messaggi
    737
    bellissimi,x chi capisce il piemontese poi............

  5. #4
    TCP Rider Senior L'avatar di papitosky
    Data Registrazione
    09/09/08
    Località
    friul
    Moto
    XT550 motobì250 fantic241 Cagiva Mito naked KTM GS125 1979
    Messaggi
    25,552
    lavoro capillare
    l'amico è uno che sa tutto di te e nonostante questo gli piaci

  6. #5
    TCP Rider Senior L'avatar di LadyB
    Data Registrazione
    19/07/09
    Località
    Gaggiano (MI)
    Moto
    LadyB
    Messaggi
    15,158
    bellissime!

  7. #6
    Nuovo TCP Rider L'avatar di europa25
    Data Registrazione
    19/12/09
    Località
    Bussero (Milano)
    Moto
    Beta Alp 200
    Messaggi
    26
    SPASSOSO
    ..a volte non sono d'accordo con quello che dico...

    ...alcune ragazze che negli ultimi anni mi hanno "posseduto" ...

  8. #7
    TCP Rider Senior L'avatar di Lo zar
    Data Registrazione
    27/09/08
    Località
    Centobuchi.......a 2 passi da San Benedetto!!!!!
    Moto
    Ducati 848!!!!!!
    Messaggi
    17,464
    Ho messo la testa a posto...............ma non mi ricordo dove!!!

  9. #8
    TCP Rider L'avatar di bob&hank
    Data Registrazione
    25/09/08
    Località
    al di là e al di qua della frontiera
    Messaggi
    4,887

    ora incominciamo a studiarcele a memoria.....così la prossima volta facciamo colpo sulle piemontesi!!

  10. #9
    TCP Rider L'avatar di Boxer
    Data Registrazione
    06/10/08
    Località
    Monferrato
    Moto
    Tiger Exlporer 1200 XCA
    Messaggi
    548
    molto divertente!!!

Discussioni Simili

  1. chi conosce un sito per le traduzioni dall' inglese instantanee???
    Di fabiomugello nel forum Il Bar di Triumphchepassione
    Risposte: 9
    Ultimo Messaggio: 29/06/2013, 09:37
  2. Segnalazioni delle traduzioni mancanti
    Di Marco Manila nel forum Problemi tecnici del Forum e richieste di aiuto
    Risposte: 0
    Ultimo Messaggio: 24/01/2012, 10:28
  3. Traduzioni inglese-italiano
    Di lifestylekustom nel forum Il Bar di Triumphchepassione
    Risposte: 22
    Ultimo Messaggio: 22/10/2010, 20:21
  4. Gem Boy.... Gruppo italiano..
    Di Disagiato nel forum Video
    Risposte: 7
    Ultimo Messaggio: 23/08/2008, 21:15
  5. TRADUZIONI...
    Di =SIMO= nel forum 4 risate
    Risposte: 4
    Ultimo Messaggio: 08/06/2007, 13:41

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  •