a parte quello di google che non mi sembra un granchè....quale mi consigliate?
italiano>inglese e viceversa!
grazie
a parte quello di google che non mi sembra un granchè....quale mi consigliate?
italiano>inglese e viceversa!
grazie
Rispetto ai primi traduttori automatici, quello di Google non è male, purtroppo i traduttori non discriminano le forme gergali e perciò non saranno mai trduzioni all'altezza di un buon traduttore umano.
"Fletto i muscoli e sono nel vuoto!" (Rat-Man)
"Dio non é con noi perchè anche lui odia gli imbecilli!" (il Biondo)
"...to boldly go where no man has gone before!"
vedi che per i porno non serve capire la lingua
Yahoo! Babel Fish - Traduttore on line | Tradurre testi e pagine web
Traduzione online gratuita - lexicool.com
Ultima modifica di memento; 16/09/2010 alle 16:00 Motivo: UnionePost automatica
decido di arrivare fin dove arriverò, che di solito è una meta che non sbaglio mai, davvero...momi
Sezione Romana Triumph
wordreference.com!
virtute siderum tenus
Wordreference va bene come dizionario, se non cerchi termini tecnici.
Il traduttore di Google va meglio che in passato, ma per usarlo efficacemente per la traduzione italiano/inglese bisogna... conoscere un po' di inglese...
perchè spesso bisogna aggiustare quello che produce. E gli altri che esistono funzionano più o meno allo stesso modo.
Claudio "PhacocoeruS"
ex Triumph Street Triple R (Roulette Green) - ex Yamaha Tmax IE (Midnight Black)
"That's one thing about our Harry, he doesn't play any favorites. Harry hates everybody." Dirty Harry (1971)
Traduttore Babylon.![]()