Citazione Originariamente Scritto da Rici Visualizza Messaggio
ah si é vero...
quello francese non é anacronistico..

Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé!
L'étendard sanglant est levé!
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans nos bras
Egorger nos fils et nos compagnes!

Refrain

Aux armes, citoyens!
Formez vos bataillons!
Marchons! Marchons
!
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons!

ALLE ARMI CITTADINI!
SCHIERATEVI IN BATTAGLIONI!
MARCIAMO MARCIAMO...


In effetti ho cancellato una parte del mio intervento: sia quello americano che quello francese rispecchiano, comunque, un momento storico ben definito. Quello Italiano però, forse per ben definite citazioni, mi sembra più datato. Non so se sono riuscito ad esprimere il concetto.