The Hobbit,
mi viene il dubbio che il tono ironico (e assolutamente non offensivo)
della mia battuta possa essere sfuggito.
Quindi, se ti ho offeso, ti chiedo scusa.
Non era mia intenzione e debbo essermi spiegato male.
Certo, però, che quando qualcuno ti ha fatto notare che "cerchi il pelo nell'uovo" ha usato un eufemismo.
L' ultima cosa che mi va di fare, poi, è alimentare una polemica,
e poi del fatto che trattiamo i prodotti di Louis.de non intendo parlare ulteriormente perchè sarebbe scorretto finchè non faremo una regolare pubblicità sul forum (e se il Boss accetta magari una bella convenzione coi soci)
ma sui risultati addirittura comici di certe traduzioni fatte in rete basta un esempio:
una volta cercavo di interpretare un testo tecnico in tedesco e non riuscivo a capire a cosa diavolo servisse una "Pentola per torte e crostate" nella frizione del Suzuki GSXR 1100 come mi diceva il traduttore di Google.....
Altra cosa: la traduzione diretta dal tedesco all'italiano, a me non era riuscito di trovarla (ma a te, forse, si) per cui ho dovuto tradurre dal tedesco all'inglese che per fortuna parlo molto meglio.
Solo che a questo punto nella frizione ci avrei dovuto mettere una "Guarnizione il lamiera per lampadario"....
E' ovvio che se poi uno preferisce comprare online in Germania o in qualsiasi altro paese è liberissimo di farlo...ci mancherebbe altro.
Cordialmente.
Fabrizio